דילוג לתוכן

אודות Asians in Israel

·573 מילים·3 דקות
💬 דיון ↓
מחבר
Maya Sasson
Editor of Asians in Israel. Writes about the Asian diaspora communities in Israel — Thai, Filipino, Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese, Nepali — their workplaces, restaurants, embassies, and the practical mechanics of living here. Maya Sasson is the pseudonym used by the site’s editor; corrections and editorial correspondence go to editor@asiansinisrael.com.
תוכן עניינים

Asians in Israel הוא כתב עת עצמאי דו־לשוני המסקר את קהילות הדיאספורה האסיאתיות בישראל — יפנים, קוריאנים, סינים, טייוואנים, תאילנדים, וייטנאמים, פיליפינים, נפאלים, הודים והקהילות הקטנות יותר שצמודות אליהן. אנחנו מסקרים את העסקים, המסעדות, השגרירויות, הפסטיבלים, מקומות העבודה והפרקטיקה של החיים והעבודה כאן.

אנחנו קיימים מפני שאף אחד אחר לא סיקר את הביט הזה. יש כרבע מיליון בני אדם מהקהילות האלה בישראל, בנוסף לעשרות אלפי ישראלים שעוקבים אחרי תרבות, עסקים ותיירות באסיה. תקשורת ישראלית עיקרית מסקרת אותם בצורה אקראית; ערוצים קהילתיים פנימיים הם תלויי שפה ומפוצלים. אנחנו יושבים באמצע: משטח אחד באנגלית ועברית שלוקח את הקהילה ברצינות כקהילה.

מה אנחנו מפרסמים
#

  • מדריך עסקים של כ־850 עסקים בבעלות אסיאתית או שמשרתים את הקהילה ברחבי ישראל — מסעדות, מכולות, יבואנים, מרכזי תרבות, שגרירויות, שירותים מקצועיים. אוצרים, דו־לשוניים, מתעדכנים כשעסקים נפתחים ונסגרים.
  • חדשות — סיפורים מהקהילות האסיאתיות בישראל שיש לנו עליהם זווית מקומית (ראיון, סיקור שטח, מסמך מקור, או קלט קהילתי). אנחנו לא משכפלים מהדורות סוכנויות ידיעות. ראו את מדיניות העריכה לכלל המלא.
  • מדריכים פרקטיים — זכויות עובדים סיעודיים, איתור רופא שדובר את השפה שלכם, ניווט בבירוקרטיה הישראלית בשפה שאינה עברית, שיקולי כשרות במטבחים אסיאתיים.
  • מדריכי מטבחים ועיר — סקירות שנתיות של איפה למצוא אוכל קוריאני, יפני, תאילנדי, סיני, וייטנאמי, הודי ופיליפיני, בנוסף לחנויות המכולת האסיאתיות עיר אחר עיר.
  • אירועים ומשרות שהקהילה באמת מתעניינת בהם.

איך אנחנו בוחרים את מה לסקר ואיך אנחנו מאמתים את המידע נמצא בדף המתודולוגיה.

מי מנהל את האתר
#

האתר נערך על ידי מאיה ששון — שם בדוי שהעורך משתמש בו כדי לשמור על נקודת קשר אחת בעלת שם וזיהוי להחלטות מערכתיות, תיקונים ופניות, תוך שמירה על פרטיות העורך. השם הבדוי מוצהר בשקיפות כאן ובדף העורך; הוא לא משמש להסתרת ניגודי עניינים. ראו את דף העורך לביוגרפיה המלאה ולנימוקים מאחורי השם הבדוי.

הכתב עת עצמאי: לא מסונף לאף שגרירות, ארגון קהילתי, ארגון דתי, מפלגה פוליטית או ממשלה. לא ממומן על ידי אף אחד מהגורמים האלה. ההכנסות מגיעות מרישומים בתשלום במדריך ומכתבות ממומנות כמפורט ב־/advertise/, ומתרומות אופציונליות של קוראים. מדיניות הפרסום מפרטת את חומת ההפרדה בין החלטות מסחריות להחלטות מערכתיות.

המפרסם רשום אצל רשויות המס בישראל כעוסק מורשה ומנפיק חשבוניות מס ישראליות מסודרות על עסקאות מסחריות.

איך אנחנו עובדים
#

כמה עקרונות שאנחנו מיישמים באופן עקבי:

  • מינימום דו־לשוני (אנגלית ועברית). כל יצירה מתפרסמת באנגלית ובעברית. אנחנו מוסיפים יפנית, קוריאנית, סינית, וייטנאמית או תאילנדית רק כשהתוכן הוא ספציפית של אותה קהילה — אנחנו לא מבצעים תרגום מכונה כברירת מחדל.
  • מקורי או כלום. סיקור חדשות דורש זווית מקומית. רישומים במדריך לא מקבלים תג “מאומת” אלא אם נוכל לאמת שהעסק פועל. מדריכים כוללים עסקים שבהם ביקרנו אישית או שהגיעו מהמלצות קהילה נקובות בשם.
  • AI עוזר לשפה, לא לשיקול הדעת המערכתי. טיוטה של תרגום ועריכה לשונית הם בעזרת LLM. בחירת מקורות, בחירת עובדות, מסגור ודירוג הם החלטות אנושיות. דף המתודולוגיה מתאר את הגבול.
  • תיקונים גלויים. כשאנחנו טועים, הכתבה נושאת הערה “תוקן בתאריך YYYY-MM-DD” עם מה שהשתנה. ראו תיקונים מערכתיים.

איך להצטרף
#

  • ספרו לנו על העסק או האירוע שלכם. טופס יצירת הקשר הוא המסלול המהיר ביותר; אנחנו גם מקבלים הגשות למדריך דרך טלגרם @aainewbot.
  • דווחו על תיקון או בעיה עובדתית. שלחו אימייל ל־editor@asiansinisrael.com.
  • הגישו סיפור או יצירה בגוף ראשון. אנחנו משלמים על כתיבה בהזמנה; שלחו פיץ’ לכתובת העורך לעיל.
  • פרסמו אצלנו. ראו את המחירון ואת מדיניות הפרסום.

הגעה
#

קשורים: עורך · מדיניות עריכה · מתודולוגיה · מדיניות פרסום · הנחיות הקהילה


הצטרפו לשיחה

מה דעתכם? שתפו את המחשבות שלכם עם הקהילה